© 2019 by Direct Connection | Collaboration : Prospekta.Net
davide@directconnection.co | +352 691 802 819 |+41 76 276 81 92

 

Davide Cavanna

 

Me considero un mediador lingüístico, que hace de intermediario entre esferas culturales diferentes. Si usted o su empresa necesita una traducción para el mercado italiano o suizo, será un placer poder ayudarle personalmente.

Mi educación formal incluye un grado de tres años en comunicaciones multilingües en la Facultad de Traducción e Interpretación de Ginebra, Suiza, y un máster en derecho internacional en la Universidad de Sussex, Reino Unido. Tras finalizar mis estudios, trabajé como traductor en la sede de Amazon Europa ubicada en la ciudad de Luxemburgo, donde actualmente resido.

Tras un año trabajando en el departamento de marketing y relaciones públicas de una empresa alemana de gestión de fondos, comencé mi carrera como traductor autónomo.

Desde 2018 soy traductor jurado en Luxemburgo para italiano, francés y alemán y ofrezco también el servicio de interpretación de enlace.

Soy traductora jurada en Alemania desde italiano y inglés al alemán, mi idioma nativo.

Socióloga de formación, traduzco sobre todo textos de ciencias sociales y finanzas.

Anne Leinen

 

Traductor e intérprete bilingüe castellano-gallego, activo desde 2004, con la combinación inglés, portugués, alemán, bosnio/croata/serbio y esloveno al castellano o gallego

 

Traductor e intérprete inglés gallego nombrado por la Xunta de Galicia.

 

Especialidad en documentos de los campos del derecho, ciencias forenses, ensayos clínicos y ciencias sociales.

 

Intérprete y traductor interno para la Comisión Internacional sobre Personas Desaparecidas (ICMP) entre 2009 y 2012

 

ACI (Agente Intérprete de Conferencia) ante las instituciones de la Unión Europea con la combinación croata, inglés, portugués al castellano.

 

Formación académica:

 

  • Licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vigo (1998 a 2002)

  • DEA en Traducción, Paratraducción y Relaciones Culturales por la Universidad de Vigo (2005 a 2007)

Jairo Dorado Cadilla

 

Yve Delaquis

 

“Made in Paris”, nacida en Amsterdam, educada en tres continentes antes de que mi familia decidiera quedarse en Friburgo, en la Suiza de lengua francés. Los idiomas forman parte de mi vida desde siempre. Tras empezar mis estudios de linguistica y periodismo en Friburgo, acabé mi formación en Zurich para volverme traductora, intérprete de conferencia y dobladora.

- intérprete de conferencia miembro aiic (ABC francés - alemán - inglés)
- traductora diplomada miembro ASTTI (desde alemán, neerlandés e inglés al francés)

- formadora para adultos de francés, alemán e inglés